Китайские ники: 500+ крутых вариантов с переводом для парней и девушек

Китай фон Ники

В виртуальных мирах онлайн-игр, каждый геймер стремится найти свой уникальный путь, а китайские ники становятся магическим ключом к волшебному миру псевдонимов. В этой статье мы погрузимся в захватывающую вселенную креативных игровых имен, проникнемся китайским стилем и создадим неповторимую идентичность в виртуальных баталиях. Готовьтесь к увлекательному путешествию по замысловатым звучаниям и тайнам, которые таит в себе китайская игровая именосфера.

Китайские ники

Милые китайские ники для игр

Милые китайские ники для игр

Начать, наверное, стоит с забавных вариантов никнеймов, поскольку мало кто из пользователей ожидает, что за таинственными иероглифами скрывается забавное и милое значение.

  • 飞翔的猫 (Fēixiáng de māo) — Летящий кот
  • 笑脸小龙 (Xiào liǎn xiǎo lóng) — Улыбающийся дракончик
  • 快乐泡泡 (Kuàilè pào pào) — Веселые пузыри
  • 闪电宝贝 (Shǎndiàn bǎobèi) — Маленький молниеносец
  • 星尘小精灵 (Xīngchén xiǎo jīnglíng) — Звездная фея
  • 梦幻糖果 (Mènghuàn tángguǒ) — Фантастическая конфетка
  • 爆笑忍者 (Bàoxiào rěnzhě) — Взрывной ниндзя
  • 幸运小猪 (Xìngyùn xiǎo zhū) — Счастливая свинка
  • 茶杯冰淇淋 (Chábēi bīngqílín) — Чашка мороженого
  • 小小火箭 (Xiǎo xiǎo huǒjiàn) — Маленькая ракета

 

  • 跳跳床上虫 (Tiào tiào chuángshàng chóng) — Прыгающий по кровати жучок
  • 糖果王国公主 (Tángguǒ wángguó gōngzhǔ) — Принцесса Королевства Конфет
  • 炸弹奶茶 (Zhàdàn nǎichá) — Взрывное молочное чаепитие
  • 快乐小丸子 (Kuàilè xiǎo wánzi) — Веселый крош
  • 花香小熊 (Huā xiāng xiǎo xióng) — Медвежонок с ароматом цветов
  • 太空奇迹 (Tàikōng qíjì) — Космическое чудо
  • 笑脸乐园 (Xiào liǎn lèyuán) — Улыбающийся рай
  • 童话仙女 (Tónghuà xiānnǚ) — Сказочная фея
  • 喜洋洋小鸡 (Xǐ yángyáng xiǎo jī) — Радостный цыплёнок
  • 快乐糖果屋 (Kuàilè tángguǒ wū) — Дом весёлых конфет

 

  • 爆米花小怪兽 (Bào mǐhuā xiǎo guàishòu) — Попкорновый монстр
  • 跳跳舞者 (Tiào tiào wǔzhě) — Танцующий прыгун
  • 美味蛋糕 (Měiwèi dàngāo) — Вкусный торт
  • 梦想飞行员 (Mèngxiǎng fēixíngyuán) — Пилот мечты
  • 彩虹小精灵 (Cǎihóng xiǎo jīnglíng) — Радужная фея
  • 快乐小鲸鱼 (Kuàilè xiǎo jīngyú) — Весёлая китёнок
  • 天空之舞者 (Tiānkōng zhī wǔzhě) — Танцующая под небесами
  • 爆笑水母 (Bàoxiào shuǐmǔ) — Смешная медуза
  • 美梦小猫咪 (Měimèng xiǎo māomī) — Кошечка с красивыми снами
  • 萌萌甜心 (Méng méng tiánxīn) — Милый сладкий сердечко

 

  • 疯狂乐园 (Fēngkuáng lèyuán) — Сумасшедший рай
  • 幽灵小妖精 (Yōulíng xiǎo yāojing) — Призрачная фея
  • 快乐冰淇淋 (Kuàilè bīngqílín) — Весёлое мороженое
  • 小小忍者 (Xiǎo xiǎo rěnzhě) — Маленький ниндзя
  • 喜悦小天使 (Xǐyuè xiǎo tiānshǐ) — Радостный ангелёнок
  • 超级巧克力 (Chāojí qiǎokèlì) — Супер-шоколад
  • 花仙子 (Huā xiānzǐ) — Цветочная фея
  • 甜蜜小熊猫 (Tiánmì xiǎo xióngmāo) — Милый медвежонок
  • 梦幻游戏王 (Mènghuàn yóuxì wáng) — Король фантазийных игр
  • 爆笑小丸子 (Bàoxiào xiǎo wánzi) — Смешной крош

 

  • 奇幻小精灵 (Qíhuàn xiǎo jīnglíng) — Фантастическая фея
  • 快乐樱桃 (Kuàilè yīngtáo) — Весёлая вишенка
  • 小小幽灵 (Xiǎo xiǎo yōulíng) — Маленький призрак
  • 梦幻小狐狸 (Mènghuàn xiǎo húli) — Фантастическая лисичка
  • 萌萌小猴子 (Méng méng xiǎo hóuzi) — Милый обезьяненок
  • 快乐旋律 (Kuàilè xuánlǜ) — Весёлая мелодия
  • 小小火焰精灵 (Xiǎo xiǎo huǒyàn jīnglíng) — Маленький огненный дух
  • 美味蔬菜卷 (Měiwèi shūcài juǎn) — Вкусная рулетка из овощей
  • 笑脸乐园巡警 (Xiào liǎn lèyuán xúnjǐng) — Веселый полицейский
  • 快乐音符妖精 (Kuàilè yīnfú yāojing) — Весёлый феерический нотный знак

Китайские ники для парней и девушек

Китайские ники для парней и девушек

Если вы выбрали такой непростой путь в создании ника, ориентируйтесь не только на свои предпочтения и черты характера, но и пол, конечно.

Для парней

Для ппарней ники

Для парней подойдут брутальные, загадочные или суровые имена для игр и соцсетей на китайском языке.

  • 无影刺客 (Ву Ин Ки Кэ): Убийца без тени
  • 狙击 _BOS_之神 (Джу Джи Шоу Чжи Шен): Бог снайпера
  • 刀锋战士 (Дао Фэн Чжань Ши): Воин клинка
  • 不朽之 _BOS_ (Бу Сю Чжи Ван): Бессмертный король
  • 雷神之锤 (Лэй Шэнь Чжи Чуй): Молот Тора
  • 无尽破坏 (Ву Цзинь По Хуай): Бесконечное разрушение
  • 黑暗之力 (Hei An Zhi Li): Темная сила
  • _BOS_之魂 (Лун Чжи Хун): Душа дракона
  • 风暴之怒 (Фэн Бао Чжи Ну): Гнев бури
  • 冰霜女神 (Бин Шуан Нюй Шен): Богиня мороза

 

  • 幻影忍者 (Хуань Ин Рен Чжэ): Призрачный ниндзя
  • 火焰之怒 (Хо Янь Чжи Ну): Гнев пламени
  • 战神阿瑞斯 (Чжан Шен А Руй Си): Бог войны Арес
  • 暗夜猎 _BOS_ (An Ye Lie Shou): Ночной сталкер
  • 银月弓箭 _BOS_ (Инь Юэ Гун Цзянь Шоу): Лучник Серебряной Луны
  • 战场主宰 (Чжан Чан Чжу Зай): Battlefield Dominator
  • _BOS_启骑士 (Тянь Ци Ци Ши): Рыцарь Апокалипсиса
  • 穿云箭 (Чуань Юнь Цзянь): Стрела, пронзающая небо
  • 魔法风暴 (Мо Фа Фэн Бао): Волшебный шторм
  • 火舞战神 (Хо Ву Чжань Шэнь): Бог войны в танце огня

 

  • 渊恶龙龙 (Шэнь Юань Е Лонг): Бездонный Злой дракон
  • 铁血战鹰 (Тай Сюэ Чжань Ин): Железнокровный боевой орел
  • 灵魂收割者 (Лин Хун Шоу Гэ Чжэ): Soul Reaper
  • 狂怒战将 (Куан Ну Чжан Цзян): Яростный военачальник
  • _BOS_空猎人 (Ши Конг Ли Рен): Охотник за временем и пространством
  • 电 ( (Диан Ци Бао Цзюнь): Электромагнитный Тиран.
  • 幽影潜伏 (Ты Ин Цянь Фу): Теневой сталкер
  • 逆袭战神 (Ни Си Чжань Шэнь): Бог войны в контратаке
  • 不灭炼金师 (Бу Ми Лянь Цзинь Ши): Бессмертный алхимик
  • _BOS_狱裁决 (Ди Юй Цай Цзюэ): Адский суд

 

  • 死亡使者 (Си Ван Ши Чжэ): Посланник смерти
  • 旋风战士 (Сюань Фэн Чжань Ши): Вихревой воин
  • 无敌炮 _BOS_ (Ву Ди Пао Шоу): Непобедимый стрелок
  • 灵魂猎 _BOS_ (Лин Хун Ли Шоу): Охотник за душами
  • 刚石守护者 (Ган Ши Шоу Ху Чжэ): Страж каменной стены
  • 风暴使者 (Фэн Бао Ши Чжэ): Буревестник
  • 暗影刺客 (An Ying Ci Ke): Теневой убийца
  • 精神统领 (Цзин Шен Тонг Лин): Командир разума
  • _BOS_狱炽翼 (Ди Ю Чи И): Крылья адского пламени
  • 混沌领主 (Хун Дун Лин Чжу): Повелитель хаоса

 

  • 穿越黑暗 (Чуан Юэ Хей Ан): Сквозь тьму
  • 毁灭者 (Хуэй Мие Чжэ): Разрушитель
  • 真实幻境 (Чжэнь Шихуань Цзин): Иллюзия реальности
  • 双生幻影 (Шуан Шэн Хуань Ин): Тени-близнецы
  • 绝对统治 (Цзюэ Дуй Тун Чжи): Абсолютное доминирование
  • 静谧刺杀 (Цзин Ми Си Ша): Тихое убийство
  • 极速之神 (Цзи Су Чжи Шен): Бог скорости
  • _BOS_狱战车 (Ди Ю Чжан Че): Адская колесница
  • 爆炸头战神 (Бао Чжа Тоу Чжань Шэнь): Бог войны с взрывной головой
  • 审判 _BOS_使 (Шен Пан Тяньши): Ангел суда

 

  • 噬魂者 (Ши Хун Чжэ): Пожиратель душ
  • 血翼魔龙 (Сюэ И Мо Лонг): Кроваво-крылатый Демонический дракон
  • 荣耀战将 (Жун Яо Чжань Цзян): Славный военачальник
  • 铁血军神 (Тай Сюэ Цзюнь Шэнь): Бог войны с железной кровью
  • 毁灭之源 (Хуэй Ми Чжи Юань): Источник разрушений
  • _BOS_使降临 (Тянь Ши Цзян Линь): Нисходящий ангел
  • 变革者 (Бянь Гэ Чжэ): Реформатор
  • 逆 _BOS_使命 (Ни Тянь Ши Мин): Бросающий вызов судьбе
  • 奥大人师 (Ао Шу Да Ши): Мастер тайн
  • 暴怒旋风 (Бао Ну Сюань Фэн): Яростный Торнадо

 

  • 无双剑客 (У Шуан Цзянь Ке): Непревзойденный фехтовальщик
  • 时光刺客 (Ши Гуан Ци Ке): Убийца времени
  • 指环 _BOS_者 (Чжи Хуань Ван Чжэ): Повелитель колец
  • 风暴之眼 (Фэн Бао Чжи Янь): Око бури
  • 狼群统领 (Лан Цюнь Тонг Лин): Вожак волчьей стаи
  • 闪电之怒 (Шань Диан Чжи Ну): Молниеносная ярость
  • 灵魂之刃 (Лин Хун Чжи Рен): Лезвие души
  • 终结者 (Чжун Цзе Чжэ): Терминатор
  • 死亡之翼 (Си Ван Чжи И): Смертокрыл
  • 魔界领主 (Мо Цзе Лин Чжу): Повелитель Царства демонов

 

  • 风之猎 _BOS_ (Фэн Чжи Ли Шоу): Охотник за ветром
  • 翠绿幻影 (Цуй Лу Хуань Ин): Изумрудный фантом
  • 暗夜掠影 (Ань Е Люй Ин): Ночная тень
  • 异域战神 (И Ю Чжань Шэнь): Экзотический бог войны
  • 破碎星辰 (По Суй Син Чен): Разбитые звезды
  • 空 _BOS_狩猎者 (Кон Чжун Шоу Ли Чжэ): Небесный охотник
  • 火焰战神 (Хо Янь Чжань Шэнь): Бог войны пламени
  • 寒冰之 _BOS_ (Хан Бин Чжи Синь): Ледяное сердце
  • 死神降临 (Си Шен Цзян Лин): Мрачный жнец спускается
  • 超级兵王 (Чао Чжи Бин Ван): Король суперсолдат

 

  • 风暴召唤师 (Фэн Бао Чжао Хуань Ши): Призыватель бури
  • 焰火战神 (Янь Хо Чжань Шэнь): Бог войны фейерверков
  • 神秘战鬼 (Shen Mi Zhan Gui): Таинственный призрак войны
  • 沉默之刃 (Чэнь Мо Чжи Жэнь): Клинок молчания
  • 破晓勇士 (По Сяо Ен Ши): Воин Рассвета
  • _BOS_空震荡 (Ши Конг Чжэнь Данг): Пространственно-временной шок
  • 战神之刃 (Чжан Шен Чжи Рен): Клинок Бога войны
  • 冷血杀 _BOS_ (Лэн Сюэ Ша Шоу): Хладнокровный убийца
  • 黑夜战神 (Хей Е Чжан Шен): Бог ночной войны
  • 圣光守护者 (Шэн Гуан Шоу Ху Чжэ): Хранитель Священного Света

 

  • 巨龙领主 (Джу Лонг Лин Чжу): Повелитель драконов
  • 毒蛇潜伏 (Ду Ше Цянь Фу): Преследователь ядовитых змей
  • _BOS_塔守护者 (Гао Та Шоу Ху Чжэ): Страж башни
  • 混沌剑士 (Хун Дун Цзянь Ши): Мечник Хаоса
  • 灵石召唤者 (Лин Ши Чжао Хуань Чжэ): Призыватель Камня духов
  • 圣域战神 (Шэн Юй Чжань Шэнь): Святилище Бога войны
  • 极限突击 (Цзи Сянь Ту Цзи): Экстремальное нападение
  • 暗影诅咒 (Ань Ин Цзу Чжоу): Проклятие тени
  • 闪电武神 (Шан Диан Ву Шен): Бог молниеносной войны
  • 虚空之力 (Сюй Конг Чжи Ли): Сила пустоты

Для девушек

Для девушек

Девчонкам стоит выбрать милые, забавные, нежные и загадочные никнеймы. А иероглифы только добавят вашему имени таинственности и сделают ваш образ уникальным.

  • 花漾小公主 (Huāyàng xiǎo gōngzhǔ) — Цветущая маленькая принцесса
  • 星辰之舞 (Xīngchén zhī wǔ) — Танец звезд
  • 碧海蓝天 (Bìhǎi lántiān) — Голубое небо и бирюзовое море
  • 梦幻翅膀 (Mènghuàn chìbǎng) — Фантастические крылья
  • 爱心甜蜜果 (Àixīn tiánmì guǒ) — Любовь и сладкий плод
  • 虹彩公主 (Hóngcǎi gōngzhǔ) — Радужная принцесса
  • 小鹿乖乖 (Xiǎo lù guāiguāi) — Милый маленький олень
  • 梦幻蝴蝶舞 (Mènghuàn húdié wǔ) — Фантастический танец бабочек
  • 美梦之旅 (Měimèng zhī lǚ) — Путешествие в мечтах
  • 心灵小仙女 (Xīnlíng xiǎo xiānnǚ) — Душевная маленькая фея

 

  • 夜空的星辰 (Yèkōng de xīngchén) — Звезда в ночном небе
  • 温柔如水 (Wēnróu rú shuǐ) — Нежная как вода
  • 森林精灵 (Sēnlín jīnglíng) — Лесной эльф
  • 花仙子 (Huā xiānzǐ) — Цветочная фея
  • 甜蜜糖果屋 (Tiánmì tángguǒ wū) — Домик сладких конфет
  • 蓝天白云梦 (Lántiān báiyún mèng) — Мечты о голубом небе и белых облаках
  • 舞动的樱花 (Wǔdòng de yīnghuā) — Танец сакуры
  • 雨后彩虹 (Yǔhòu cǎihóng) — Радуга после дождя
  • 心情如画 (Xīnqíng rú huà) — Сердце как картина
  • 喵喵公主 (Miāo miāo gōngzhǔ) — Принцесса-котёнок

 

  • 翩翩蝴蝶舞 (Piānpiān húdié wǔ) — Красивый танец бабочек
  • 美梦成真 (Měimèng chéng zhēn) — Мечты сбываются
  • 闪耀星空 (Shǎnyào xīngkōng) — Сияющая звёздная пустота
  • 甜蜜橙子 (Tiánmì chéngzi) — Сладкий апельсин
  • 清新如风 (Qīngxīn rú fēng) — Свежая, как ветер
  • 花季少女 (Huājì shàonǚ) — Девушка в цветущем возрасте
  • 梦幻水晶宫 (Mènghuàn shuǐjīng gōng) — Фантастический хрустальный дворец
  • 小小梦幻者 (Xiǎo xiǎo mènghuàn zhě) — Маленькая мечтательница
  • 花漾梦境 (Huāyàng mèngjìng) — Цветущий сон
  • 星空精灵 (Xīngkōng jīnglíng) — Эльф звездного неба

 

  • 温暖阳光 (Wēnnuǎn yángguāng) — Тёплое солнце
  • 蜜糖公主 (Mìtáng gōngzhǔ) — Принцесса-медовушка
  • 梦幻彩虹泡泡 (Mènghuàn cǎihóng pàopào) — Фантастические радужные пузыри
  • 清澈碧水 (Qīngchè bìshuǐ) — Прозрачная голубая вода
  • 小鸟与花 (Xiǎoniǎo yǔ huā) — Птичка и цветок
  • 蓝色天空梦 (Lán sè tiānkōng mèng) — Синее небо в мечтах
  • 花瓣舞姬 (Huābàn wǔ jī) — Танцовщица лепестков
  • 雨后阳光 (Yǔhòu yángguāng) — Солнце после дождя
  • 小小雨滴精灵 (Xiǎo xiǎo yǔdī jīnglíng) — Маленький дух капель дождя
  • 悠悠星辰梦 (Yōuyōu xīngchén mèng) — Бескрайние мечты о звёздах

 

  • 蜜糖梦境 (Mìtáng mèngjìng) — Медовый сон
  • 唯美花海 (Wéiměi huāhǎi) — Красивое цветущее море
  • 春风十里 (Chūnfēng shí lǐ) — Весенний ветер на десять ли
  • 夜空流星雨 (Yèkōng liúxīng yǔ) — Ночное небо и ливень звёзд
  • 恬静蓝调 (Tiánjìng lándiào) — Спокойная голубая гамма
  • 小小梦幻精灵 (Xiǎo xiǎo mènghuàn jīnglíng) — Маленький фантастический эльф
  • 心之韵律 (Xīn zhī yùnlǜ) — Ритм сердца
  • 浪漫星空之吻 (Làngmàn xīngkōng zhī wěn) — Поцелуй романтического звёздного неба
  • 蓝色梦幻 (Lán sè mènghuàn) — Синяя фантазия
  • 小鹿的眼泪 (Xiǎo lù de yǎnlèi) — Слёзы маленького оленёнка

 

  • 幻想之花 (Huànxiǎng zhī huā) — Цветок фантазии
  • 甜美星辰 (Tiánměi xīngchén) — Сладкая звезда
  • 舞动的蝴蝶 (Wǔdòng de húdié) — Танец бабочек
  • 温暖微风 (Wēnnuǎn wēifēng) — Тёплый ветерок
  • 小小幸运星 (Xiǎo xiǎo xìngyùn xīng) — Маленькая удачная звезда
  • 温柔的晨曦 (Wēnróu de chén xī) — Нежные утренние лучи
  • 星河之吻 (Xīng hé zhī wěn) — Поцелуй звёздной реки
  • 爱之光芒 (Ài zhī guāngmáng) — Сияние любви
  • 喜悦彩虹 (Xǐyuè cǎihóng) — Радуга радости
  • 心之蔷薇 (Xīn zhī qiángwēi) — Роза сердца

 

  • 小小幸福糖 (Xiǎo xiǎo xìngfú táng) — Маленькая сладкая счастливая конфета
  • 海浪之歌 (Hǎilàng zhī gē) — Песня морского прибоя
  • 空灵精灵 (Kōnglíng jīnglíng) — Воздушный дух
  • 爱的画布 (Ài de huàbù) — Холст любви
  • 小小星辰女神 (Xiǎo xiǎo xīngchén nǚshén) — Маленькая богиня звёзд
  • 甜美樱花雨 (Tiánměi yīnghuā yǔ) — Сладкий дождь из сакуры
  • 心灵之舞 (Xīnlíng zhī wǔ) — Танец души
  • 蓝天白云梦 (Lántiān báiyún mèng) — Сон о голубом небе и белых облаках
  • 小梦幻仙女 (Xiǎo mènghuàn xiānnǚ) — Маленькая фантастическая фея
  • 蜜糖之吻 (Mìtáng zhī wěn) — Поцелуй меда

 

  • 心之蓝海 (Xīn zhī lánhǎi) — Голубое море сердца
  • 幸福阳光 (Xìngfú yángguāng) — Счастливые солнечные лучи
  • 春雨微笑 (Chūnyǔ wēixiào) — Улыбка весеннего дождя
  • 小小星光精灵 (Xiǎo xiǎo xīng guāng jīnglíng) — Маленький светлячок-эльф
  • 柔软梦幻 (Róuruǎn mènghuàn) — Нежные фантазии
  • 星辰的眷恋 (Xīngchén de juànliàn) — Влюблённые звезды
  • 清澈溪流 (Qīngchè xīliú) — Прозрачная речка
  • 蓝色星空 (Lán sè xīngkōng) — Синее звёздное небо
  • 轻舞飘飘 (Qīng wǔ piāo piāo) — Легкий танец в воздухе
  • 快乐甜心 (Kuàilè tiánxīn) — Весёлое сладкое сердце

 

  • 童话仙境之梦 (Tónghuà xiānjìng zhī mèng) — Сказочный рай в мечтах
  • 晨露微风 (Chén lù wēi fēng) — Утренняя роса и лёгкий ветер
  • 星辰漫舞 (Xīngchén màn wǔ) — Звёзды танцуют в вальсе
  • 花瓣雨之吻 (Huābàn yǔ zhī wěn) — Поцелуй дождя лепестков
  • 心灵小径 (Xīnlíng xiǎo jìng) — Тропинка в душе
  • 梦幻之境 (Mènghuàn zhī jìng) — Фантастическое пространство
  • 甜蜜阳光 (Tiánmì yángguāng) — Сладкое солнце
  • 小雨中的篇 (Xiǎo yǔ zhōng de shīpiān) — Стихи под дождём
  • 幸福花园 (Xìngfú huāyuán) — Сад счастья
  • 草原之梦 (Cǎoyuán zhī mèng) — Мечта о степи

 

  • 悠然云水间 (Yōurán yún shuǐ jiān) — Мир между облаками и водой
  • 蝴蝶翩翩起舞 (Húdié piān piān qǐwǔ) — Бабочки вальсируют
  • 温馨家园 (Wēnxīn jīayuán) — Уютный дом
  • 夜幕降临 (Yè mù jiànglín) — Ночь опускается
  • 水晶之泪 (Shuǐjīng zhī lèi) — Слёзы хрусталя
  • 小猫的微笑 (Xiǎo māo de wēixiào) — Улыбка котёнка
  • 翠绿竹林 (Cuìlǜ zhúlín) — Изумрудная бамбуковая роща
  • 荷塘月色 (Hétáng yuè sè) — Лунный свет над лотосовым прудом
  • 星光闪烁之夜 (Xīngguāng shǎnshuò zhī yè) — Ночь мерцающих звёзд
  • 薄雾晨曦 (Bó wù chén xī) — Тонкий туман рассвета

Парные ники

Парные ники

А как быть парам? Конечно, придумать интересный ник на китайском. Здесь огромное поле для фантазий — противоположное значение, знаменитые парочки, схожие интересы и др.

  • 暖阳与清风 (Nuǎn yáng yǔ qīngfēng) — Тёплое солнце и свежий ветер
  • 碧海蓝天 (Bì hǎi lán tiān) — Бирюзовое море и голубое небо
  • 落英缤纷 (Luò yīng bīn fēn) — Осыпь цветущих лепестков
  • 甜蜜伴侣 (Tiánmì bànlǚ) — Сладкие спутники
  • 星辰之恋 (Xīngchén zhī liàn) — Любовь звезд
  • 青山依旧 (Qīngshān yī jiù) — Зелёные горы остаются неизменными
  • 梦幻之约 (Mènghuàn zhī yuē) — Фантастическое обещание
  • 心灵相通 (Xīnlíng xiāo tōng) — Души общаются
  • 爱的旋律 (Ài de xuánlǜ) — Мелодия любви
  • 翩翩舞者 (Piān piān wǔ zhě) — Плавная танцовщица

 

  • 彩虹之约 (Cǎihóng zhī yuē) — Обещание радуги
  • 温暖微笑 (Wēnnuǎn wēi xiào) — Тёплая улыбка
  • 静谧时光 (Jìng mì shíguāng) — Спокойное время
  • 海枯石烂 (Hǎi kū shí làn) — Пока море высыхает и камни рушатся (навсегда вместе)
  • 踏浪而行 (Tà làng ér xíng) — Прогулка по волнам
  • 美梦成真 (Měi mèng chéng zhēn) — Красивые мечты становятся реальностью
  • 幸福时刻 (Xìngfú shíkè) — Счастливые моменты
  • 云深不知处 (Yún shēn bù zhī chù) — Там, где тучи глубоки и неизведанны
  • 心心相印 (Xīn xīn xiāng yìn) — Сердце к сердцу
  • 花好月圆 (Huā hǎo yuè yuán) — Цветы в расцвете, луна полная

 

  • 温柔相随 (Wēnróu xiāng suí) — Нежность всегда с вами
  • 悠然自得 (Yōurán zì dé) — Спокойствие и умиротворение
  • 雨中漫步 (Yǔ zhōng màn bù) — Прогулка под дождём
  • 诗意浪漫 (Shīyì làngmàn) — Поэтическая романтика
  • 相守一生 (Xiāngshǒu yīshēng) — Сохранять друг друга на протяжении всей жизни
  • 幸福时光 (Xìngfú shíguāng) — Счастливое время
  • 心心相印 (Xīn xīn xiāng yìn) — Сердце к сердцу
  • 爱的誓言 (Ài de shìyán) — Клятва любви
  • 缘分天定 (Yuánfèn tiān dìng) — Судьба предопределена в небесах
  • 陪你到永远 (Péi nǐ dào yǒngyuǎn) — Быть с тобой навсегда

 

  • 甜蜜微笑 (Tiánmì wēi xiào) — Сладкая улыбка
  • 心有所属 (Xīn yǒu suǒ shǔ) — Сердце принадлежит
  • 情定星辰 (Qíng dìng xīngchén) — Любовь, как звезды на небесах
  • 缠绵悠长 (Chánmián yōucháng) — Бесконечные ласки
  • 相守到永远 (Xiāngshǒu dào yǒngyuǎn) — Будем вместе навсегда
  • 爱的传承 (Ài de chuánchéng) — Передача любви
  • 诗意橙光 (Shīyì chéng guāng) — Поэтический оранжевый свет
  • 甜蜜的约定 (Tiánmì de yuēdìng) — Сладкое обещание
  • 蓝天白云 (Lántiān bái yún) — Голубое небо, белые облака
  • 心心相印 (Xīn xīn xiāng yìn) — Сердце к сердцу

 

  • 温馨小居 (Wēnxīn xiǎo jū) — Уютный домик
  • 海誓山盟 (Hǎi shì shān méng) — Клятва на двоих
  • 眉目传情 (Méi mù chuán qíng) — Глаза передают чувства
  • 灵魂相依 (Línghún xiāng yī) — Души связаны
  • 花好月圆 (Huā hǎo yuè yuán) — Цветы в расцвете, луна полная
  • 幸福时光 (Xìngfú shíguāng) — Счастливые моменты
  • 心灵契合 (Xīnlíng qìhé) — Соединение душ
  • 清风明月 (Qīngfēng míng yuè) — Чистый ветер, светлая луна
  • 缱绻情长 (Qiǎnquǎn qíng cháng) — Долгая и сложная любовь
  • 恩爱之约 (Ēn ài zhī yuē) — Обещание благополучия и любви

Русские имена на китайском

Русские имена на китайском

Не хотите отказываться от своего имени? Ничего страшного. Просто напишите его иероглифами. Конечно, перевод имен с русского на китайский иероглифами может быть сложным, так как китайский язык и система письма сильно отличаются от русского. Однако мы можем предложить вам китайские эквиваленты для некоторых распространенных русских имен.

  • Александр — 亚历山大 (Yàlìshāndà)
  • Екатерина — 叶卡捷琳娜 (Yèkǎjié línà)
  • Иван — 伊万 (Yī wàn)
  • Анна — 安娜 (Ānnà)
  • Дмитрий — 迪米特里 (Dímǐtèlǐ)
  • Мария — 玛丽亚 (Mǎlìyà)
  • Сергей — 谢尔盖 (Xiè’ěrgài)
  • Ольга — 奥尔加 (Ào’ěrjiā)
  • Павел — 保尔 (Bǎo’ěr)
  • Елена — 叶琳娜 (Yèlínà)

 

  • Андрей — 安德烈 (Āndéliè)
  • Татьяна — 塔蒂亚娜 (Tǎdìyànuó)
  • Владимир — 弗拉基米尔 (Fúlājīmǐ’ěr)
  • Наталья — 娜塔莉亚 (Nàtǎlìyà)
  • Артем — 阿尔捷姆 (Ā’ěrjié mǔ)
  • Евгений — 叶甫盖尼 (Yèfǔgài ní)
  • Маргарита — 玛格丽塔 (Mǎgélìtǎ)
  • Николай — 尼古拉 (Nígǔlā)
  • Юлия — 尤里娅 (Yóu lǐyà)
  • Алексей — 阿列克谢 (Ālièkèxiè)

 

  • Ирина — 伊琳娜 (Yī línà)
  • Валентин — 瓦伦丁 (Wǎlún dīng)
  • Анастасия — 阿纳斯塔西娅 (Ānàsītǎsī yà)
  • Антон — 安东 (Āndōng)
  • София — 索非亚 (Suǒfēiyà)
  • Виктор — 维克多 (Wéikèduō)
  • Елизавета — 伊丽莎白 (Yīlìshābái)
  • Денис — 丹尼斯 (Dānnísī)
  • Олег — 奥列格 (Ào liè gé)
  • Евгения — 叶甫盖尼亚 (Yè fǔ gài ní yà)

 

  • Глеб — 格列布 (Géliè bù)
  • Яна — 亚娜 (Yà nà)
  • Игорь — 伊戈尔 (Yī guó ěr)
  • Алина — 阿丽娜 (Ālì nà)
  • Виталий — 维塔利 (Wéi tǎ lì)
  • Ксения — 克西尼亚 (Kè xī ní yà)
  • Максим — 马克西姆 (Mǎkèsīmǔ)
  • Арина — 阿里娜 (Ālǐ nà)
  • Валерий — 瓦列里 (Wǎ liè lǐ)
  • Кристина — 克里斯蒂娜 (Kè lǐ sī dì nà)

 

  • Станислав — 斯坦尼斯拉夫 (Sī tǎn ní sī lā fū)
  • Ева — 伊娃 (Yī wǎ)
  • Владислав — 弗拉迪斯拉夫 (Fú lā dí sī lā fū)
  • Людмила — 柳德米拉 (Liǔ dé mǐ lā)
  • Роман — 罗曼 (Luó màn)
  • Лариса — 拉里萨 (Lā lǐ sà)
  • Даниил — 丹尼尔 (Dān ní ěr)
  • Мирослава — 米洛斯拉瓦 (Mǐ luò sī lā wǎ)
  • Пётр — 彼得 (Bǐ dé)
  • Вера — 维拉 (Wéi lā)

 

  • Алёна — 阿琳娜 (Ā línà)
  • Всеволод — 维塞沃洛德 (Wéi sāi wò luò dé)
  • Есения — 叶克塞尼亚 (Yè kè sè ní yà)
  • Савелий — 萨维利 (Sà wéi lì)
  • Злата — 兹拉塔 (Zī lā tǎ)
  • Григорий — 格里戈里 (Gé lǐ gē lì)
  • Милана — 米兰娜 (Mǐ lán nà)
  • Руслан — 卢斯兰 (Lú sī lán)
  • Альбина — 阿尔比娜 (Ā’ěrbǐnà)
  • Василий — 瓦西里 (Wǎxīlǐ)

 

  • Ангелина — 安吉丽娜 (Ānjílìnà)
  • Варвара — 瓦尔瓦拉 (Wǎ’ěrwǎlā)
  • Георгий — 格奥尔基 (Gé’ào’ěrkè)
  • Дарья — 达利娅 (Dá lì yà)
  • Жанна — 珍娜 (Zhēn nà)
  • Зоя — 佐亚 (Zuǒ yà)
  • Илья — 伊利亚 (Yī lì yà)
  • Лев — 列夫 (Liè fū)
  • Любовь — 留博夫 (Liú bó fū)
  • Милан — 米兰 (Mǐ lán)

 

  • Надежда — 纳杰兹达 (Nà jié zī dá)
  • Полина — 波琳娜 (Bō lín nà)
  • Раиса — 莱萨 (Lái sà)
  • Софья — 索菲亚 (Suǒfēi yà)
  • Тамара — 塔玛拉 (Tǎ mǎ lā)
  • Фёдор — 费奥多尔 (Fèi’ào duō’ěr)
  • Элина — 艾丽娜 (Ài lì nà)
  • Юрий — 尤里 (Yóu lǐ)
  • Ярослав — 亚罗斯拉夫 (Yà luó sī lā fū)
  • Агафья — 阿加菲亚 (Ā jiā fēi yà)

 

  • Борис — 鲍里斯 (Bào lǐ sī)
  • Валерия — 瓦列里娅 (Wǎ liè lǐ yà)
  • Галина — 加丽娜 (Jiā lì nà)
  • Дина — 迪娜 (Dí nà)
  • Евдокия — 叶夫多基亚 (Yè fū duō jī yà)
  • Жана — 日安娜 (Rì ān nà)
  • Зинаида — 济奈依达 (Jǐ nài yī dá)
  • Инна — 因娜 (Yīn nà)
  • Клавдия — 克拉芙迪娅 (Kè lā fú dí yà)
  • Лилия — 丽丽亚 (Lì lì yà)

 

  • Марина — 玛丽娜 (Mǎ lì nà)
  • Нина — 妮娜 (Nī nà)
  • Оксана — 奥克萨娜 (Ào kè sà nà)
  • Полианна — 波莉安娜 (Bō lì ān nà)
  • Розалия — 罗萨莉亚 (Luó sà lì yà)
  • Светлана — 斯韦特拉娜 (Sī wéi tè lā nà)
  • Таисия — 塔伊西娅 (Tǎ yī xī yà)
  • Ульяна — 乌里扬娜 (Wū lǐ yáng nà)
  • Фаина — 法伊娜 (Fǎ yī nà)
  • Эльвира — 艾尔维拉 (Ài’ěr wéi lā)

Красивые фразы в иероглифах с переводом

Красивые фразы в иероглифах с переводом

Здесь и говорить нечего — загадочный ник иероглифами, да еще и с глубоким смыслом — отличная идея.

  • 爱与被爱是生命最大的幸福。
    (Ài yǔ bèi ài shì shēngmìng zuì dà de xìngfú.)
    «Любовь и быть любимым — это самое большое счастье в жизни.»
  • 心灵的平静是内在的富足。
    (Xīnlíng de píngjìng shì nèizài de fùzú.)
    «Душевное спокойствие — внутреннее богатство.»
  • 世界很美,而你是其中一部分。
    (Shìjiè hěn měi, ér nǐ shì qízhōng yī bùfèn.)
    «Мир прекрасен, и ты — его часть.»
  • 勇敢者有着无尽的力量。
    (Yǒnggǎn zhě yǒuzhe wújìn de lìliàng.)
    «Смельчак обладает бескрайней силой.»
  • 静心面对人生,保持微笑。
    (Jìngxīn miàn duì rénshēng, bǎochí wéixiào.)
    «Смотрите на жизнь с покоем и улыбкой.»

 

  • 明天的希望是今天的梦想。
    (Míngtiān de xīwàng shì jīntiān de mèngxiǎng.)
    «Надежда завтрашнего дня — в мечтах сегодня.»
  • 笑容是打开心灵之窗的钥匙。
    (Xiàoróng shì dǎkāi xīnlíng zhī chuāng de yàoshi.)
    «Улыбка — ключ к открытию окна души.»
  • 快乐是生活的调味品。
    (Kuàilè shì shēnghuó de tiáowèi pǐn.)
    «Счастье — это приправа жизни.»
  • 善待他人,也善待自己。
    (Shàn dài tārén, yě shàn dài zìjǐ.)
    «Обращайтесь добротой к другим, также как и к себе.»
  • 希望是生命的灯塔。
    (Xīwàng shì shēngmìng de dēngtǎ.)
    «Надежда — маяк жизни.»

В честь мифических созданий

Танцующий с драконами

Китайская культура знает много мифических существ — от драконов до загадочных демонов, богов и монстров. Взять себе такое имя — устрашить и запутать врагов в игре. поразить воображение друзей и сделать ник максимально уникальным.

  • 龙之舞者 (Lóng zhī wǔzhě) — Танцующий с драконами
  • 凤凰守护者 (Fènghuáng shǒuhù zhě) — Хранитель Феникса
  • 神龟导师 (Shén guī dǎoshī) — Учитель божественной черепахи
  • 狐妖之影 (Hú yāo zhī yǐng) — Тень лисицы-демона
  • 神兽猎人 (Shénshòu lièrén) — Охотник на мифических зверей
  • 魔龙魔术师 (Mó lóng móshù shī) — Волшебник демонического дракона
  • 仙女的微笑 (Xiānnǚ de wēixiào) — Улыбка феи
  • 神兽之心 (Shénshòu zhī xīn) — Сердце мифического зверя
  • 蛟龙的遗产 (Jiāo lóng de yíchǎn) — Наследие морского дракона
  • 独角兽的魔力 (Dújiǎoshòu de mólì) — Магия единорога

 

  • 妖精的幻想 (Yāojing de huànxiǎng) — Фантазия феи
  • 神兽之舞 (Shénshòu zhī wǔ) — Танец мифических зверей
  • 龙鳞的守护 (Lóng lín de shǒuhù) — Защита драконьих чешуй
  • 仙境之主 (Xiānjìng zhī zhǔ) — Владыка фейского мира
  • 妖灵的声音 (Yāo líng de shēngyīn) — Голос призрака
  • 魔兽的传说 (Móshòu de chuánshuō) — Легенда об оборотне
  • 梦幻龙骑士 (Mènghuàn lóng qíshì) — Рыцарь мечты о драконе
  • 妖妃的诱惑 (Yāofēi de yòuhuò) — Соблазн призрака
  • 狐火的微光 (Hú huǒ de wēiguāng) — Сияние лисьего огня
  • 神龟的谜题 (Shén guī de mí tí) — Загадка божественной черепахи

 

  • 蛟龙的影子 (Jiāo lóng de yǐngzi) — Тень морского дракона
  • 凤凰的复苏 (Fènghuáng de fùsū) — Возрождение Феникса
  • 魔法精灵 (Mófǎ jīnglíng) — Волшебный эльф
  • 神兽的传人 (Shénshòu de chuánrén) — Наследник мифического зверя
  • 龙吟的力量 (Lóng yín de lìliàng) — Сила драконающего рева
  • 独角兽的梦境 (Dújiǎoshòu de mèngjìng) — Сон единорога
  • 魔兽的血脉 (Móshòu de xuèmài) — Кровь оборотня
  • 妖精之舞 (Yāojing zhī wǔ) — Танец феи
  • 神龙的守护者 (Shén lóng de shǒuhù zhě) — Хранитель дракона
  • 仙女的微风 (Xiānnǚ de wēifēng) — Фея-ветер

 

  • 神兽的卫士 (Shénshòu de wèishì) — Страж мифического зверя
  • 狐妖的面纱 (Hú yāo de miànshā) — Вуаль лисицы-демона
  • 龙族的传说 (Lóng zú de chuánshuō) — Легенда о драконьем клане
  • 独角兽的芬芳 (Dújiǎoshòu de fēnfāng) — Аромат единорога
  • 魔法兽的奇迹 (Mófǎ shòu de qíjī) — Чудо волшебного зверя
  • 神龟的祝福 (Shén guī de zhùfú) — Благословение божественной черепахи
  • 凤凰的轮回 (Fènghuáng de lúnhuí) — Перерождение Феникса
  • 魔兽之心 (Móshòu zhī xīn) — Сердце оборотня
  • 狐妖的梦境 (Hú yāo de mèngjìng) — Сон лисицы-демона
  • 神龙的咆哮 (Shén lóng de páoxiào) — Рёв дракона

 

  • 仙女的星光 (Xiānnǚ de xīngguāng) — Звездный свет феи
  • 神兽的韵律 (Shénshòu de yùnlǜ) — Ритм мифического зверя
  • 狐火的魅力 (Hú huǒ de mèilì) — Очарование лисьего огня
  • 龙鳞的神秘 (Lóng lín de shénmì) — Тайна драконьих чешуй
  • 凤凰的羽翼 (Fènghuáng de yǔyì) — Крылья Феникса
  • 仙女的微梦 (Xiānnǚ de wēi mèng) — Легкий сон феи
  • 神龟的智慧 (Shén guī de zhìhuì) — Мудрость божественной черепахи
  • 狐妖的影绘 (Hú yāo de yǐng huì) — Портрет лисицы-демона
  • 魔兽的共鸣 (Móshòu de gòngmíng) — Резонанс оборотня
  • 妖灵的旋律 (Yāo líng de xuánlǜ) — Мелодия призрака

«Драконьи» ники

"Драконьи" ники

Драконы занимают особое место в странах Азии. Не стал исключением и Китай. Поэтому стоит выбрать драконье имя, если вы хотите прослыть таким же крутым и мудрым.

  • 龙之影 (Lóng zhī Yǐng) — Драконья Тень
  • 蓝龙舞者 (Lán Lóng Wǔzhě) — Пляшущий Синий Дракон
  • 烈火龙心 (Lièhuǒ Lóngxīn) — Страстное Сердце Огненного Дракона
  • 神龙飞舞 (Shén Lóng Fēiwǔ) — Богатырский Полет Дракона
  • 黑夜幽龙 (Hēiyè Yōu Lóng) — Темный Дракон Ночи
  • 金龙守护者 (Jīn Lóng Shǒuhùzhě) — Золотой Страж Дракона
  • 碧海蓝龙 (Bìhǎi Lán Lóng) — Сапфировый Дракон Бирюзового Моря
  • 火焰之龙 (Huǒyàn zhī Lóng) — Дракон Пламени
  • 王者龙魂 (Wángzhě Lónghún) — Душа Королевского Дракона
  • 星空巨龙 (Xīngkōng Jù Lóng) — Гигантский Дракон Звездного Неба

 

  • 战火咆哮 (Zhànhuǒ Páoxiào) — Рев Боевого Дракона
  • 九天玄龙 (Jiǔtiān Xuán Lóng) — Дракон Девяти Небес
  • 奇迹之龙 (Qíjì zhī Lóng) — Дракон Чуда
  • 舞动翠龙 (Wǔdòng Cuì Lóng) — Танцующий Изумрудный Дракон
  • 幻影龙魂 (Huàn Yǐng Lónghún) — Дух Фантомного Дракона
  • 龙吟九天 (Lóng Yín Jiǔ Tiān) — Ревущий Дракон в Девяти Небесах
  • 明月孤龙 (Míng Yuè Gū Lóng) — Одинокий Дракон под Яркой Луной
  • 紫电狂龙 (Zǐ Diàn Kuáng Lóng) — Бешеный Дракон Фиолетовой Молнии
  • 冰雪巨龙 (Bīng Xuě Jù Lóng) — Дракон Ледяного Снега
  • 玄龙之魂 (Xuán Lóng zhī Hún) — Душа Темного Дракона

 

  • 狂风暴龙 (Kuáng Fēng Bào Lóng) — Бурный Дракон Бурь
  • 神秘幻龙 (Shénmì Huàn Lóng) — Таинственный Фантазийный Дракон
  • 火山咆哮 (Huǒshān Páoxiào) — Ревущий Дракон Вулкана
  • 翡翠龙魂 (Fěicuì Lóng Hún) — Душа Изумрудного Дракона
  • 黄金煌龙 (Huángjīn Huàng Lóng) — Сияющий Золотой Дракон
  • 天空之龙 (Tiānkōng zhī Lóng) — Дракон Небес
  • 雷霆巨龙 (Léitíng Jù Lóng) — Грозовой Дракон
  • 幽冥暗龙 (Yōu Míng Àn Lóng) — Мракочерный Темный Дракон
  • 夜影龙吟 (Yè Yǐng Lóng Yín) — Ревущий Дракон Темной Ночи
  • 光辉圣龙 (Guānghuī Shèng Lóng) — Святой Дракон Сияющего Света

 

  • 玫瑰龙魂 (Méiguī Lóng Hún) — Душа Розового Дракона
  • 独角神龙 (Dújiǎo Shén Lóng) — Однорогий Божественный Дракон
  • 风暴之龙 (Fēngbào zhī Lóng) — Дракон Бури
  • 乌金巨龙 (Wū Jīn Jù Lóng) — Гигантский Дракон Черного Золота
  • 寒冰傲龙 (Hánbīng ào Lóng) — Гордый Дракон Ледяного Холода
  • 神圣光龙 (Shénshèng Guāng Lóng) — Дракон Святого Света
  • 银月星龙 (Yín Yuè Xīng Lóng) — Звездный Серебряный Дракон
  • 灵魂幻龙 (Línghún Huàn Lóng) — Фантомный Дракон Души
  • 赤焰炎龙 (Chì Yàn Yán Lóng) — Дракон Огненных Пламени
  • 黯黑魔龙 (Ànhēi Mó Lóng) — Мрачный Черный Магический Дракон

 

  • 飞龙在天 (Fēi Lóng Zài Tiān) — Летающий Дракон в Небесах
  • 彩虹翼龙 (Cǎihóng Yì Lóng) — Дракон с Радужными Крыльями
  • 翡翠幽龙 (Fěicuì Yōu Lóng) — Темный Изумрудный Дракон
  • 冰火双龙 (Bīng Huǒ Shuāng Lóng) — Двойной Дракон Льда и Огня
  • 龙鳞之舞 (Lóng Lín zhī Wǔ) — Танец Драконьей Чешуи
  • 神话之龙 (Shénhuà zhī Lóng) — Мифический Дракон
  • 草原狂龙 (Cǎoyuán Kuáng Lóng) — Беспокойный Дракон Степи
  • 金翼威龙 (Jīn Yì Wēi Lóng) — Золотой Дракон с Крыльями Власти
  • 明星之龙 (Míngxīng zhī Lóng) — Дракон Сияющих Звезд
  • 寂寞孤龙 (Jìmò Gū Lóng) — Одинокий Меланхоличный Дракон

«Китай» на разных языках

«Китай» на разных языках

А почему бы не выбрать в качестве ника название страны, но написать его на каком-либо экзотическом языке?

  • Китай (Русский)
  • China (English)
  • 中国 (Zhōngguó — Китайский)
  • Chine (French)
  • چین (Chīn — Persian)
  • 中国 (Jiōnggwók — Кантонский)
  • จีน (Jīn — Thai)
  • 중국 (Jungguk — Korean)
  • चीन (Chīn — Hindi)
  • چین (Chīn — Urdu)

  • चीन (Chīn — Nepali)
  • Kína (Hungarian)
  • Kiina (Finnish)
  • ចិន (Chin — Khmer)
  • ჩინეთი (Chineti — Georgian)
  • 중국 (Jungguk — Korean)
  • Cin (Turkish)
  • סין (Sīn — Hebrew)
  • চীন (China — Bengali)
  • 中國 (Zhōngguó — Традиционный китайский)

  • চীন (China — Bengali)
  • ਚੀਨ (Chīn — Punjabi)
  • རྒྱ་ནག (Rgya-nag — Tibetan)
  • ചൈന (Chaina — Malayalam)
  • චීනය (Cīnaya — Sinhala)

  • ޗެން (Cheyna — Dhivehi)
  • ચીન (Cīna — Gujarati)
  • ಚೀನ (Cīna — Kannada)
  • Чинэ (Chinè — Mongolian)
  • တရုတ် (Tayote — Burmese)

В мире китайских никнеймов, каждый символ несет в себе историю, тайну или индивидуальность. За этими яркими комбинациями знаков скрываются не только просто имена, но и маленькие искусства самовыражения. В мире цифровых символов и виртуальных идентичностей, китайские ники становятся уникальным ключом к миру онлайн-взаимодействий, где каждый символ — как капля краски на цифровом полотне, создающем мозаичный портрет интернет-сообщества.

Оцените статью
Wiker
Добавить комментарий